Reflections of the Rostock meeting, May 2008
The partners and learners reflect their impressions of the 4th Coordinator's Meeting in May 14-18, 2008 in Rostock, Germany here.
Reflections by a Spanish and a Polish learner
vamos a escribir las dos delegadas de navarra y polonia:
carmen y alejandra:
ha sido maravilloso, si alguien me hubiera dicho lo increible que iba a ser no lo hubiera creido, hemos aprendido muchisimo y sobre todo nos hemos enriquecido desde un punto de vista profesional y personal, hemos hecho incluso amistades que espero continuaran.
Si me dejan quiero estar involucrada durante toda la duracion del proyecto´´´´´´´´´muchisimas gracias por la invitacion, es una experiencia que no olvidare nunca.
Od srody jestem uczestniczka spotkania w Rostocku. Od rana uczestniczymy w wykladach i cwiczeniach poswieconych e-learningowi, a wieczorem integrujemy sie przy wspolnych posilkach. Oprocz zaznajomienia sie z mozliwosciami wykorzystywania e-learningu w codziennym zyciu, poznaje tu ciekawych ludzi z calej Europy. Ogolnie, jest super;-)
Reflections by a German learner
I produce websites to promote EE (Environmental Education) projects + I'm coaching learners, who produce websites (collaborative Learning / learning by designing).
In the first case, I'm the webmaster; build up the website by my onw (with Dreamweaver) and publish it. It is very sufficiant - no need to switch to a content management system.
In the other case, learners build up a website (e.g. about nature) together. Every learner contributes e.g. one or two pages to the common website. Up to now, I did it with dreamweaver, too. But it was not so nice. I think, here I could use Typo 3 in the Future.
For me (interested user - but NOT Profi) Typo 3 seems to be a tool, I could handle.
Best regards,
Tilman
Reflections by a learner
It was a great experience for me been here because being an IT person I only have sometimes time to see the theory of technology. Here I could see real examples of where to use it in aspects I really find very interesting and usefull for us adults learners. The experience has given me many possible ideas for the future and this project we can share with coordinators.
Not only that tools such us second life which i thought were only for palying, i can see now they have a great potencial for educational purposes and I would like to be a member soon.
Thanks therefore for the invitation. I sattach a nice image of me dancing one of my hoobies.
Reflections by a Polish learner
Rostok tak sie chyba to pisze po polsku.
Szkoda, ze nie znam niemieckiego
Reflections by a Spanish learner
It´s been a very good experience being here and working with the tools the organization has offered us. Me dicen que puedo escribir en español: sin valorar otras cosas, dado que todavia falta parte del programa, tengo que decir que la sesión acerca de la creación de páginas web ha sido extremadamente interesante. Habrá tiempo de valorar el resto de actividades, pero puedo decir que la gente es simpática y amable y ha sido un placer. Adjunto el escudo de Osasuna, en primera forever
Reflections by a German learner
Friday afternoon may be a bit early for reflections, but so be it.
I'm new at ANOVA and, accordingly, new to Stellla as well. I'm a good test person therefore to check how easily the purpose of Stellla can be communicated. I must admit that after thursday morning's meeting, I still wasn't quite sure what this project really was about. I got an impression of how the project members work together, however, and I must say this impression was a bit chaotic but charming.
If the purpose of the project is to improve communication and understanding between European partners from different countries, then this is certainly fulfilled. If the purpose is something else, I can't really say whether it was fulfilled.
Today I got to play around with Typo3, and now I'm looking forward to the boat cruise in the evening.
Sebastian (ANOVA, Germany)
Reflections by a Polish learner
Rostok jest bardzo przyjaznym miastem spotkania sa dardzo ciekawe ale najfajniejsze sa wieczory narazie
Rostock met partners en cursisten: een unieke ervaring die smaakt naar nog...
Ik zit hier één mijn laatste Sanddorntee te drinken en denk terug aan een geslaagde bijeenkomst. In een gemoedelijke sfeer hebben we tijdens de eerste gezamenlijke maaltijd kennis gemaakt. Het was een heel aangenaam weerzien en ook een fijn contact met de nieuwe gezichten. De ontvangst en organisatie van ANOVA waren exemplarisch. Een correct getimed programma en een prima service van alle ANOVA leden zorgden ervoor dat alles vlekkeloos is verlopen. De vergaderingen zijn heel constructief geweest en zeker ook leerrijk; het projectwerk is door alle partners gedragen en wordt besproken en verder uitgebouwd, de beurs was lekker (!) en interessant, de open deur dag was een boeiende kans om onze Duitse partner van binnenuit te leren waarderen. Naast projectwerk hebben we de gelegenheid gehad om de Baltische zee te verkennen, dit gecombineerd met een heerlijk buffet en aangenaam gezelschap. We hebben de geschiedenis van Rostock in een notendop ontdekt en zowel het middeleeuwse als het internationale culinaire aanbod uitgetest en goed bevonden.
En dan was er nog Rügen…. Een uniek stukje natuur.
Bedankt ANOVA familie… de zin en het enthousiasme zijn er om in ons derde project jaar echt de kroon op het werk te zetten.
Reflections by the Italian partner
Ancora una volta un'esperienza indimenticabile.
La grande famiglia di steLLLa si è allargata e consolidata... ho avuto la possibilità di incontrare nuovamente i miei (vecchi) amici e di conoscerne di nuovi, tutte persone simpatiche e assai valide sotto l'aspetto umano e professionale.
La Germania ci ha accolti con un fantastico cielo azzurro ed una temperatura quasi estiva... io e Renato abbiamo apprezzato molto le bellezze architettoniche della città, le sue piazze, i suoi locali e ristoranti... il tutto testimoniato dalle oltre 1000 fotografie che sono riuscito a scattare in appena 4 giorni, cosa questa che mi ha fatto guadagnare la promozione a paparazzo ufficiale del gruppo :-)
L'organizzazione da parte del partner tedesco è stata perfetta: certo risuonano ancora alla mente come un incubo le sveglie alle 7 di mattina, le colazioni alle 7:30 e gli inizi lavori alle 8 (per noi italiani questo è molto difficile da affrontare, siamo propensi a prendercela comoda la mattina...). Siamo stati coordinati da una splendida Manuella, che non si è lasciata sfuggire l'occasione per dimostrare, se mai ce ne fosse stato bisogno, la sua leadership assoluta e l'estrema professionalità e semplicità con cui riesce a svolgere questo delicato compito.
Vorrei ringraziare la mia organizzazione (l'ANFE) che mi ha permesso di partecipare a questo magnifico evento, e tutte le persone conosciute ì in questi 4 giorni di full immersion nel progetto, che resteranno a lungo nella mia mente e nel mio cuore.
Davvero, grazie infinite... ed un arrivederci a Marsala !!!
Giovanni Sanguedolce & Renato Maniscalco
(Italy)
Polskie wspomnienia z Rostocku
Spotkanie w Rostocku (13 – 18 maj 2008) było pierwszym wspólnym spotkaniem osób odpowiedzialnych za realizację projektu oraz dorosłych słuchaczy zaangażowanych w pracę nad projektem. Pracowaliśmy w dwóch grupach. Podczas gdy koordynatorzy dyskutowali jak interpretować dane uzyskane z ankiet, jak utworzyć bazę danych z dobrymi przykładami wykorzystania e- learningu, słuchacze zapoznali się z platforma Toledo oraz z edytorem Typo3. Wspólnie obejrzeliśmy film reklamujący SteLLLę, uczestniczyliśmy w videokonferncji i wzięliśmy udział w dniu otwartym instytucji nas goszczącej „Anova e-learning day”.
Po pracy, dzięki perfekcyjnej niemieckiej organizacji czasu, odwiedziliśmy Warnemünde z przepiękną plażą, zwiedziliśmy Rostock i Rugię z typowymi dla tej wyspy kredowymi klifami. A wieczory – integracja w międzynarodowym doborowym towarzystwie: cypryjsko – belgijsko – hiszpańsko – niemiecko – włosko – polskim….
Aus der Sicht der Gastgeber
Wir möchten uns bei all unseren Partnern im Projekt recht herzlich für den Besuch bedanken. Es war für uns eine kleine Herausforderung, alle 3 Teilveranstaltungen unter einen Hut zu bringen. Ich bin sehr froh über die Teamleistung von ANOVA, die das möglich machte. Ich hoffe sehr, dass die inhaltlichen und informellen Höhepunkte allen in langer und guter Erinnerung bleiben. Wir freuen uns auf das nächste Treffen in Italien und gehen voller Optimismus und Tatendrang in die nächste Etappe.







